إشارات
إشارات لبعض النقاد والفنانين التشكيليين عن صبري الحيقي
أ.د. عبد العزيز المقالح
"...هكذا هو صبري متميز في شعره وفي لوحاته... التي تجمع بين العمق والبساطة ، بين هدوء الألوان وشاعرية التناول ، بيوت ترقص في الفضاء وتطل نوافذها من بين السحب وأشكال تندغم مع موسيقى القصيدة والألوان في نسيج عذب وجديد .."
صحيفة الثورة 4\1\1994م.
أ.د. عبد العزيز المقالح
"يدهشني صبري في لوحاته البديعة بنفس القدر الذي كان يدهشني بقصائده، نفس الشعور .. نفس القدرة على التقاط الرائع والمدهش من الواقع والمتخيل ... والفنان المتميز هو ذلك الذي يدرك العلاقة الحميمة بين الشعر وبين الحياة والفن... وقد نجح صبري في تجسيد هذا التلاحم "
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
أ.د. عبد العزيز المقالح
تحية من القلب إليك ياصبري، تحية للشعر في مفرداته الجديدة، هذه المفردات التي أخذت شكل اللون وطريقة التعبير بلغة الضوء والشكل،
كم أنت فنان أيها العزيز ومتواضع ، ومنذ اول يوم وأنت تدك ببراءة وصدق أن الفن الحقيقي هو هذا المزيج العجيب من البساطة والعفوية والصدق.
أرجو لمعرضك الأول ما يستحقة من التوفيق والنجاح، كما أرجو أن أشهد في وقت قريب المعرض الثاني والثالث.. وأن أقرأ مزيدا من اللوحات العذبة الجميلة.
لك خالص تقديري وعميق التهنئة.
أخوك
عبدالعزيز المقالح
2/1/1994.
الفنان التشكيلي / فيصل حميد سيف
الفنان صبري الحيقي المبدع الذي تميز وخرج بأسلوبه الجديد والخاص ، من تقنية حديثة ومبسطة وتكوينات تعطي المشاهد النفس العميق والانتقال من عالم إلى عالم جديد ، مما يدل على مهارات الفنان والروح النقية التي تعالج قضايا المجتمع .
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
الفنان التشكيلي / مظهر نزار
تابعتُ أعمال صبري منذ سنوات ... ما يجعله متميزا عن الآخرين، أسلوبه المختلف ... أعماله كأنها من عالم آخر.. تقنيته.. أشكال أسلوبه ... وسائله.. كل ذلك يجعل أعماله تبقى في الذاكرة.
YEMEN TIMES (October 27th thru Nov. 2nd, 1997)
د. حاتم الصكر
الصديق الفنان"صبري الحيقي" متعدد المواهب والاهتمامات ،... بحثه الدائم عن(لغة) تشكيلية ورؤى أسلوبية جديدة ترفد الحركة الفنية اليمنية والعربية بروافد تساير حداثة هذا الفن من جهة وتأصله بيئيا وتراثيا.وهذا ما وجدته حقا في المعرض .
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
د. على جعفر العلاق
...الفنان "صبري الحيقي" تستفيد لوحاته من نقطة تماس جميلة بين الشعر والرسم، وتحاول استنطاق الفراغ والكتلة، وعناق الحرف واللون...
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
الفنان التشكيلي/د. عبد الجليل السروري:
الزميل الفنان صبري الحيقي متميز في أعماله وله طابعه الخاص...
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
الفنان التشكيلي/ فؤاد الفتيح
لقد تابعتُ تطور أعمال الفنان المرهف الحس " صبري الحيقي"... ووجدتُ فيه الفنان الصادق مع نفسه والجريء في تقديم أعماله، وأحب أن أقول وأكد هنا أن صبري من قلائل المبدعين الذين قدموا مجالا جديدا وخاصا ...
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
الأستاذ /خالد الرويشان:
" قطرة فنية غامضة وغريبة ، بحث عن الجديد الآسر، ولأن الحياة نفسها غامضة، وحزينة ، كان لابد أن يكون الفنان المتميز غامضا، حزينا ، وحده – صبري- تستطيع أن تميز ريشته الخافقة، وشحوب ابتسامته الملونة المعجونة بالصمت والغربة والحزن ، شاعر وفنان رائع . "
صحيفة الوحدة ، العدد (289) 3\4\1996
لغة تشكيلية جديدة في معرض الفنان اليمني صبري الحيقي New Fine Language. In the exhibition of artist: Sabri al - Haki
المعرض الثالث للفنان صبري الحيقي
Sabri al-Haiki is a multidisciplinary artist whose work makes Sana’ani houses dance.
Al-Haiki's 3rd Exhibition:
Painter, poet and musician:Sabri al-Haiki speaks VIII
Posted in: Reports
Written By: Anahi Alviso-Marino
Article Date: Nov 15, 2008 - 2:41:54 AM
Sabri al-Haiki is a multidisciplinary artist whose work makes Sana’ani houses dance. The texture he obtains in his paintings where houses hang from trees and where the old city of Sana’a ends up moving at the rhythm of an imaginary music, has made al-Haiki’s work distinct among artists in Yemen. He studied Criticism and Dramatic Literature in Kuwait and obtained his master’s in Dramatic Art from Egypt. He has worked as theatre manager, as a production manager of the cinema section in Sana’a, and has published poetry collections. As an artist, he has participated in several collective exhibitions in Europe and in the Middle East. His work is currently exposed in Sana’a, at the Samsarat al-Mansurah and at his web site
?YO: -You are a very multifaceted artist, how were your beginnings
Sabri al-Haiki (SAH): -My beginnings were related to Arab calligraphy, which was a way to draw for me and not only mere calligraphy, mere words. When I grew up in my village near Tai’iz, I started to draw calligraphy following a friend of mine and then I started using “tin,” the material you use to build houses. Then I started playing the laud and after that I started to write poetry. At the beginning I did not trust my poetry very much and until friends of mine told me that I was good I did not take it too seriously. Then, at the same time that I started to grow up as a painter I continued writing and reading poetry, so both forms of artistic expression grew together. I took a break from poetry for a while and then everyone told me that I should go back so I did. I ended up publishing three books with my poetry and one theatre play (“Poetry in Anarchy Times,” “Abundance,” “Yemen Peuple de Sables” –a French collaboration- and a theatre play “Fortune-teller”).
YO: -Your work as an artist has been also intertwined with your work as a writer in art magazines, how was ???this experience
SAH: -I studied criticism in drama which gave me a good background for pictorial art criticism and also for many years I worked on publications related to art. I wrote on newspapers about art and then I went back in the 1990s to my own drawings. In 1991 I was the first person to present his work here, in Sana’a, at a gallery. After this exhibition many people liked my work which gave me the strength to continue. Now I draw and write, but I also do research on what I specialized during my studies, that is dramatic art.
?YO: -How do you see the state of drama and theatre in Sana’a
SAH: -Well, is true that as a movement or as a group there is nothing similar to what we have in terms of painters. Although there are no theatre groups, people get together and try to come up with ideas and plays. Here in Sana’a there are very few plays and they take place on very special occasions because is not very popular. Theatre is note very well known in Yemen. Personally I try to contribute writing about it, researching about it and also I write short stories and plays.
YO: -Sometimes your way of painting seems to follow a surrealist line, especially when the houses you draw seem to melt and dance, how do you ?see it yourself
SAH: -I do not see that much of surrealism but instead I think it reflects expressionism. I think in my work I follow this school of art, which is what you see in the houses I draw and that can be interpreted as surrealism. Is not that I reject surrealism but I feel more comfortable with expressionism. Perhaps you can say that I have a surrealist influence, why not, but I myself find my work closer to expressionism.
?YO: -What are the things that inspire you the most for your work
SAH: -All my work talks about different feelings, each piece of mine is or was provoked by a different feeling. Poetic images inspire me, images that I get to see when I read poetry. Also Yemeni architecture, the general environment here, the houses in the city and also in the rural areas. I like the way houses grow next to each other in the old city of Sana’a. Sometimes they seem to be dancing next to each other since there are no straight lines which makes them dance together, in a group. For instance, the buildings in Hadda street have strong lines, whereas in the old city the lines are soft, flexible, which makes me see the houses as almost dancing next to each other. The houses here are also rooted, as if they were trees, which sometimes is also reflected in my paintings.
?YO: -Are these images also present in your poetry
SAH: -Not exactly. My poetry work is influenced by the soul, by feelings that are rather different from the ones inspiring my paintings. My poetry reflects feelings and my paintings reflect what I see, where I live. Of course my painting is influenced by my feelings but it comes from a different place. The meaning in both cases is different.
YO: -You lived in Kuwait, in Egypt, you have a Kenyan background as well, how do you see art throughout all ?these contexts
SAH: -Egypt was the last country where I lived before coming back to Yemen. I lived there for six years and I came to Sana’a only two years ago. Of course Egypt is the number one place for art in the Middle East: there are so many exhibitions, galleries, art market, artists, etc that make the art movement there something very big. Then, I would put Kuwait and for what regards Yemen, well, is not even in the picture. Art here is literally like trying to make something grow out of a rock.
?YO: -How do you see the evolution of the situation of art in Yemen
SAH: -Is not good or bad, simply we need to keep on walking, take step by step. The period that goes from 1990 to 2000 was very good, but after that it started to be very difficult for the artistic movement. We started to have less and less foreigners coming to Yemen and art suffered from that. The lack of tourism after 1998 due to terrorist attacks deeply affected artists. Then, in 2004 the situation was exceptional because Sana’a was “Cultural Capital” that year, which temporally improved the situation. That was the only exception and it was something official that came from the governmental level. Now the movement is cold.
?YO: -What are your future projects
SAH: -I have too many: in design, art, research, writing... The problem is the situation in Yemen, which kills any project. This is the real problem: the lack of a better future for art in general which kills all projects or dreams.
قراءة خائفة في فن الصورة
(على هامش المعرض التشكيلي الثالث للفنان صبري الحيقي)
الشاعر /عبد الوكيل السروري
الملحق الثقافي لصحيفة الثورة صنعاء ، بتاريخ 24\10\1997م.
مابين الواقع والخيال حيز لا يخضع للزمان أو المكان ، بمعنى أنه خارج المألوف ليس بقدرة العادي إدراكه ، أي أنه مساحة خاصة بالمبدع ، وحدة يتمثلها ويعيد صياغتها ، وليس كل من طرق أو يطرق باب الفن يكون قد اكتسب هذه الخاصية . فالحقيقة أن هناك القليل والنادر جدا ممن يمتلكون هذه الحاسة الشيطانية غير المرئية ، وكما ندرك أن التجربة الفنية تجربة واسعة تشمل في إطارها تجارب متعددة كالشعر ، القصة ،المسرح، الرواية، التشكيل...إلخ.
ونحن لا نزعم أن دراستنا هنا منهجية محضة، وإنما هي مجرد استقراءات، وانطباعات عن فن التشكيل عند الشاعر الفنان "صبري الحيقي" ، وعندما نتطرق لهذا الفن، يلزمنا بالفعل أدوات قراءته ، كالمعرفة التاريخية لنشأته وتطوره ومدارسه، إذا أنه مر بمراحل تطور متعددة ، فهو نتاج حضارات ومراحل تاريخية متعاقبة ، له طفولته المتعثرة شأنه في ذلك شأن الفنون الأخرى ، وكما قلت سابقا إنني لست بصدد الدراسة المنهجية، وإنما عملي هذا هو مجرد قراءة قائمة على التذوق الجمالي للوحات الفنان "صبري الحيقي" الذي على ما يبدو متأثرا بشكل أو بآخر بمدارس الفن الحديثة ، هذه المدارس التي ترى بأن ماهية العمل الفني هي الحياة وهدفها الإنسان بمحيطه - أي إن الحياة – بنظرها - مفتوحة على الأبدية ، والفنان وحده بقلبه وحواسه يندفع باتجاه العمق ليعيد صياغتها من جديد فيخرج بمولود فني لا يشابه في الواقع ، وإنما تكون ماهيته موجودة بصورة متناثرة ، تتدخل ريشة الفنان على هذا الأساس بحيث تكون أداة لإرادة حرة قادرة على أن تجعل الأشياء تراه بحسب تعبير" كليه"klee وجعل مفاهيم المدارس الفنية الحديثة جاءت ثورة تدميرية ضد كل قوالب الطبيعيين الذين ظلوا ساكني الرؤى منكفئين تحت العشب والشجر غير قادرين على الغوص في أعماق الأشياء ، ولذا كان نتاجهم نسخة من الشكلاني المألوف .
والمتأمل في لوحات الفنان "صبري الحيقي" يدرك مدى تفاعله مع الأشياء ووعيه بماهية الإبداع ، مما مكنه من التعامل مع اللغة التعبيرية لفن التشكيل بذائقة فيها من العمق الفلسفي ما يكفي لإعماله الصيرورة والشمول.
أقول هذه الذائقة الشعرية لدى هذا الفنان وإحساسه المرهف في التعامل مع الألوان ، جعله يتميز عن غيره من التشكيليين اليمنيين ، رغم ما قيل عنه من تجربته القصيرة في هذا المضمار ، ولكننا نراه يكسر هذا الحاجز ويتفوق على أصحاب التجارب الطويلة ، فقد استخدم في عمله الفني الحبر الشيني"الجرافيك" ومزجه بألوانه الخاصة به ، ويكاد يكون الوحيد الذي يستحضر ألوانه بنجاح متميز، وهذه المسألة غاية في الصعوبة ، ليس كل فنان قادرا على ذلك. إذ أن اللون هو لغة اللوحة وكلما استخدمت اللغة بصورة تركيبية جميلة جاءت اللوحة جميلة ، وكما هو معروف أن اللون مفردة لغوية تكون لها دلالة معينة في حالة الإفراد ، وتكتسب دلالات أخرى في سياقها التراكيبي ، ومعنى ذلك أن الألوان لغة شفافة لا يستطيع التعامل معها والتواصل مع الآخرين بها إلا من لديه ملكات فنان وخبرة حكيم .
وإحساس الفنان "صبري الحيقي" بمثيرات عالمه،واضحة في مكونات لوحاته التي يغلب عليها تداعيات رمزية تشير إلى شفافيته الأنيقة في التعامل مع الأفكار وإعادة تركيبها ليتم بذلك عملية الخلق والتكوين، فهو إذا لا يؤمن بنقل حرفيات الأشياء كما هي في الواقع ، وكما ذكرنا فإن وعيه المعرفي واشتقاقاتها للألوان ذات الأبعاد الجمالية المتميزة على المستوى الطبيعي والخيالي وبالتالي تحويلها إلى لغة تشكيلية قُواها الداخلية تكمن في ماهية المخلوق. جل ذلك جعله يتلمس هاجس النفس البشرية ويسبرها ليحرك وراءه خطوطا وألوانا تبدي كما نلاحظ في كثير من لوحاته – نبرا لصدمات نفسية عميقة . ظل له سكون الموت. وضوء تصطخب من خلاله الحياة بكل عنفوانها وتغيراتها .. ظل ، وضوء يحملان ثنائية الموت والحياة ، ثنائية الصراع البشري بين الماضي والحاضر، بين الليل والنهار بهذه الضدية يوحي "صبري الحيقي" إلى كنه الصراع البشري النبيل مع ذاته ومع الطبيعة من حوله ، في تشبثه بالحياة ورفضه للموت . إنه الصراع التاريخي للإنسان مع طبيعة المتغيرات ، ويتجسد هذا الصراع في لوحاته التي لا تعطي تفاصيلها معان محددة ، ولكنها في تكوينها إجمالا تضع أمام قارئها صورة شعرية مخيالية بعيدة عما هو مألوف ، ولأن الفنان " الحقي" متمرد دائما في نتاجه سواء كان شعرا أو تشكيلا فهو يعيد صياغة الجمال فكرة ورؤيا، بحيث من يتأمل ويقرأ أعماله يرى تفاصيل الألوان جملا تستنطق اللامرئي، صحيح أنه لا يخرج كلية عن الواقع إلا أن ارتباطه به لا يأتي إلا من خلال إعادة الصياغة .
فالفن لديه كما هو عند الحداثيين - ليس نقلا للحرفيات - فهذا ليس من عمل المبدع – وإنما هو إعادة ترتيب وصياغة للخروج برؤيا لفضاءات جمالية ساحرة ، هذا هو العمل الإبداعي إذا، ففي بعض لوحات "الحيقي" ما يشد الانتباه ، منازل طالعة من رحم الأرض لها نوافذ تستلهمه من الفن المعماري "الصنعائي" مطلية بالأبيض أما شكلها المخروطي في أعاليها شكل الحراب وكأنها تحمل معنى الحماية الذاتية من المجهول ، الخوف والقلق يملأ أشياءه ، وهذا تجسيد لطبيعةٍ حياتهٍ غير مستقرة ، وإذا ما نظرت إلى اللوحة بصورة إجمالية تبدو كأنك أمام غابة من أشجار السرو العملاقة ، وفي أخرى ترى بيوتا معلقة تلامس من بعيد قمم الجبال تراها طائرة . القلق يتداعى في هذه اللوحة بوضوح . وما يجعلني أشعر بالهدوء هو ما تضيفه الآيات القرآنية المكتوبة بخط شاعري نباتي هو جزء من مكونات اللوحة ، واستقرار روحي توحي بأن "الحيقي" حول الجمالية إلى تصوف والتصوف إلى جمالية تتشاكل كل فيما بينها ، وفقا لعلاقاتها الروحية فتبرز الألوان كوسيط يشكل كائنات اللوحة في عالم من الجمال المرئي ، وذلك حسب اتساقها وعلائقها ببعضها البعض . وهذه أيضا سمة من سمات "صبري الحيقي" التي أدهشت أستاذنا الدكتور /عبد العزيز المقالح ، فالمفاجئات التي يقدمها "صبري " بين الفينة والأخرى تأسر المتلقي ، سواء كان ذلك على المستوى التشكيلي "فن التصوير" أو الشعري . فعندما يرسم لوحة إنما يصيغ صورا شاعرية ،وبالمقابل حين يكتب نصا شعريا فيقدمه غاية في الجمال التشكيلي ، وهكذا عودنا " صبري الحيقي" شاعرا في ألوانه ، وتشكيليا في نصوصه الشعرية .
في معرض الشاعر الفنان/ صبري الحيقي:الألوان تغزو الشكل لتحل الإشارة بدلا عنه
سناء عبد المطلب( ناقدة وفنانة تشكيلية عراقية )
الملحق الثقافي لصحيفة الثورة صنعاء ، بتاريخ 29/3/1996م
يرسم اللوحة بروح القصيدة ، ويكتب القصيدة بروح الفن التشكيلي .. إنه الفنان الشاعر /صبري الحيقي.. الذي أفتتح معرضه الثاني ... بقاعة المعرض في كلية الآداب (جامعة صنعاء).
وحوى المعرض1 إثنين وثلاثين لوحة رسمت جميعها بالحبر الملون على الورق الأبيض ، وقدم بمعرضه الجديد تقنية موحدة لكل الأعمال .
وتتمثل هذه التجربة الجديدة في نقطتين : الأولى وهي امتداد لتجاربه الأولى المتمثلة بالموروث والحرف العربي ، والثانية هي معرفة اللونية المبنية على أساس تباينات حركة الفرشاة في تحديد اللمس والشدة البصرية له.
مفردات يومية :
يبدو "الحيقي" وكأنه يفجر مبانيه الباسقة بين الوديان، وعلى قمم الجبال ، مازجا بها مفردات القلق الناشيء من الواقع اليومي الذي طبع على أعماله مسحة من الخوف والنزوع إلى رؤيا جديدة تنتمي لتغيرات موشاة بالزخرفة، وتدور حول الحب لدفء الماضي، من هنا رسم بيوتا نابعة من جذور عميقة ،وممتدة إلى السماء ، وهذه البيوت وعباءات النساء مآزر الرجال، كلها تسابق بحركة هادئة في فضاء فسيح خلا من الناس .. وتتجمع فيه الأشكال التاريخية والمعاصرة لتتحدث إلى المستقبل ، وتدخل كل هذه المفردات في معارك لونية هادئة فاترة تمتد منها رؤوس المباني عبر الفضاء الهادي والساكن للوحة .
أما من حيث الأسلوب فيصل اتصالا مباشرا بالتعبيرية التجسيمية ، فالسطوح المائلة والكتل شبه المجسمة أتسمت بها تكويناته المعروضة .
استعمال الحرف العربي :
أدخل الفنان "صبري الحيقي" الحرف العربي كأساس تتكيء عليه الأحيزة والكتل أو كعنصر تزييني يشارك فعليا أو هامشيا في تجميل وموازنة اللوحة ، وأوحت إليه الخطوط العربية بقوة تعابيرها ، عمقا خياليا يضيف إلى الفكرة المرسومة قوة ورصانة ، وتختلط هذه الخطوط أحيانا بالعناصر المعمارية ، أو تنشأ علاقة بينهما وبين الكتل اللونية لتشكل بناءا ذا قدسية يغني به الجانب الروحي للرسم .
توازن الألوان :
إن الموازنة المدروسة في تدرجات الألوان والانسجام فيما بينها دون إسراف ، والابتعاد عن الشرقية الحارة بدت سمة تشترك بها كل لوحات الحيقي الأخيرة .
وقد غزت هذه الألوان أيضا كل سطح اللوحة ، متناسية الشكل والموضوع بصورة . إلى أن حلت الإشارة محل الشيء نفسه ولم تحفل بالتفاصيل أبدا ...
الخامات المستعملة :
استعمل الفنان اللون على الورق الأبيض ، واعتمد الأحبار الملونة ، واستخدم الفرشاة وأقلام التحبير في ملء المساحات والتحديد ، مع المحافظة على نقاء اللون .
وتشترك ألوان الطيف الشمسي في أغلب الصور ، وهناك أيضا ألوان خضراء ، وبنية ، وسوداء، وهي تكون تارة دسمة ، وطورا مخملية ، بحيث تزيد من هدوء التناسق أو حدة التضاد ، وجاءت بأسلوب بسيط دون تعقيد ، فالحدود الحرة ، وانعدام الظل ، والأفق المرتفع ، والعمقية المسطحة وغزارة الخطوط مع توافق الألوان ، دون خطأ في شدة اللون ، على هذه الصفات تميزت أعمال الحيقي وألوانه المتفائلة .